twitter
rss

Слово «ещё» на английский можно перевести по-разному.

  • Still – если вы имеете в виду «всё ещё» (по-прежнему). Например: She is still translating – Она всё ещё переводит.
  • Yet – употребляйте, когда имеете в виду «пока еще», «пока что» или «еще не» (если отрицательное предложение). She is too young yet to work. – Она пока еще молода, чтобы работать. She hasn’t arrived yet. – Она еще не приехала.
  • Else – употребляйте это слово только в вопросах. Например: Where else did you walk yesterday? – Где еще Вы гуляли вчера?
  • More – имеете в виду «дополнительно». Give me some more sugar. – Дай мне еще сахара.
  • Other – имеете в виду какой-то другой предмет. What other books have you read? - Какие еще книги ты прочитал?
  • Only – в значении «еще только». It’s only 5 p.m. – Еще только 5 часов вечера.
  • As early as – в значении «давно». It was built as early as 1965. – Это было построено еще в 1965 году.

contador de visitas счетчик посещений